孟浩然《春晓》原文、译文、赏析
孟浩然《春晓》
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
注释
⑴春晓:春天的旱晨。注释
⑵不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。
⑶闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。
⑷“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。
⑸“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。
译文
春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。
赏析
孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣,韵味无穷。可以说是五言绝句中的一粒蓝宝石,传之千古,光彩照人。
展开全文