首页
>
黄历
>
算命
>
生肖
>
星座
>
解梦
>
风水
>
命理
>
传统文化
>
首页 >传统文化 >古诗大全 >李商隐《风雨》原文、译文、赏析
李商隐《风雨》原文、译文、赏析
李商隐《风雨》
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒,销愁又几千。

注解
1.这首诗取第三句诗中“风雨”二字为题,实为无题。
2.宝剑篇:为唐初郭震(字元振)所作诗篇名。《新唐书·郭震传》载,武则天召他谈话,索其诗文,郭即呈上《宝剑篇》,中有句云:“非直接交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭捐弃,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。”武则天看后大加称赏,立即加以重用。
3.羁泊:即羁旅飘泊。穷年:终生。
4.黄叶:用以自喻。仍:仍旧,依然。
5.青楼:青色的高楼。此泛指精美的楼房,即富贵人家。
6.新知:新的知交。遭薄俗:遇到轻薄的世俗。
7.旧好:旧日的好友。隔:阻隔,断绝。
8.心断:意绝。新丰:地名,在今陕西省临潼县东,古时以产美酒闻名。《新唐书·马周传》载,马周不得意时,宿新丰旅店,店主人对他很冷淡,马周便要了一斗八升酒独酌。后得常何推荐,受到唐太宗的赏识,授监察御史。
9.几千:指酒价,美酒价格昂贵。

译文
我读了宝剑篇后心里凄楚悲凉;
羁旅中不得志想必漂泊到终年。
我象风雨中的黄叶依然在飘落;
别人成日在青楼作乐歌舞管弦。
纵有新交遇到薄俗也难得持久;
旧交老友因为久疏而断了良缘。
我不企望喝新丰酒能有新际遇;
为消愁姑且沽饮不惜耗费几千。

赏析
  这是作者自伤沦落漂泊无所建树的、慷慨不平的悲歌。
  诗起句写理想与际遇的矛盾,虽怀有郭震般的抱负,却没有他那样的际遇。颔联抒写羁旅漂泊的人生感受。颈联写在现实生活中孤立无援的悲凉。末联写想借酒浇愁,但却不能象唐初的马周,落拓时在新丰酒店受到冷遇,然而后来他却得到皇帝的赏识,拔居高位。
  诗以“风雨”为题,“凄凉”开首,是表露羁泊异乡,因目接凄风苦雨而引起的身世之感。
展开全文
相关阅读
黄历查询
黄历查询
黄历查询
在线算命
在线算命
在线算命
姓名
性别
出生
算命方式
大师精批
每日吉时
每日吉时
每日吉时
黄道吉日
黄道吉日
黄道吉日