首页
>
黄历
>
算命
>
生肖
>
星座
>
解梦
>
风水
>
命理
>
传统文化
>
首页 >传统文化 >古诗大全 >崔涂《除夜有怀》原文、译文、赏析
崔涂《除夜有怀》原文、译文、赏析
崔涂《除夜有怀》
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正漂泊,明日岁华新。

注解
1.除夜:除夕,即阴历十二月最后一天的晚上。有些版本作“除夜有怀”。
2.迢(tiáo)递:遥远的样子。汉末益州牧刘璋设“巴郡”、“巴东”、“巴西”三郡,故有“三巴”之说,今四川省东部地区。
3.三巴:巴郡、巴东、巴西的合称。相当今四川嘉陵江和綦江流域以东的大部分地区。后亦多泛指四川。[2] 
4.羁(jī)危:指漂泊于三巴的艰险之地。羁:寄寓异乡;危:艰危困苦。
5.万里身:此身离家万里之外,路途遥远。
6.残雪:残余的积雪。
7.孤独:一支烛。这并非实指,而是说自己在这除夕之夜,孤独独照,更感到离家万里的异乡人了。有些版本引作“孤烛异乡人”或“孤独异乡人”
8.骨肉:指有血统关系的骨肉亲人。
9.僮(tóng):未成年的仆人。亲:亲近。
10.那堪(kān):哪能受得了。
11.岁华:年华。

译文
巴郡巴东巴西,离家多么遥远;
漂泊在这艰险之地,真难容身。
山峦错落,大雪下到更残漏尽;
孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。
我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远;
只有身边僮仆,跟我越来越亲。
漂泊生涯之苦,怎么经受得了?
除夕一过,明日又是新年新春。

赏析
  这首写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔联写除夕客居异地的孤独,颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托“独”字。末联点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。
展开全文
相关阅读
黄历查询
黄历查询
黄历查询
在线算命
在线算命
在线算命
姓名
性别
出生
算命方式
大师精批
每日吉时
每日吉时
每日吉时
黄道吉日
黄道吉日
黄道吉日