【士相见礼简说】
今天我们见到朋友,都会点头致意,表示问候。古代的问候和见面的礼节更加繁琐详细,我们学一点古代的相见之礼,大概就能体会到古人的生活状态和生活情趣。
士是一种身份,一般只有有社会身份的人,才能称为“士”,与普通的老百姓“庶人”是不一样的。士不一定是权贵,有知识有涵养、德高望重的普通人也可以是士。士人在相见的时候有一个见面程序,分不同的身份和不同的对象而有所不同,这种程序成为后人相见的礼仪。
一般见面之前要备礼物,冬季用雉,夏季用干雉。雉是古代常见的一种鸟。求见的人要双手横捧雉,雉头向左,请门人通报。而被见的主人要到大门外迎接,双方行礼。
进门时,主人要从门东侧入内,宾客要双手捧礼物从门西侧入内。主人接受礼物之后,宾客要出门,然后主人如果挽留,宾客返回与主人再一次相见,然后告退。这就算是见过面了。主人送宾至大门外,就告别了。
不久之后,主人要带着宾所送的礼物到宾家回礼。表示自己不能接受别人的厚礼,但这只是一个过程,最后还是要在宾客的盛情下拿回礼物的。
下大夫相见,用雁作为礼物,用布裹着大雁,用绳子捆好雁的双腿。送雁的礼节姿势与送雉是相同的。如果身份是上大夫,就用羊羔作为见面礼,其他方面也是一样的。
叩见国君,表情要恭敬诚实,并且显得局促不安的样子。老百姓见国君,进退都要疾行。邻国的人来见,国君还要回礼。平时私底下见国君,要站在规定好的位置,不能随便乱站方位。随时都要保持正面朝着皇上,不能背对着。
这些繁琐的细节后来都简化了,但是一直到清代,见到长辈要行礼、见到朋友要拱手作揖,见到领导要下马、出轿或者停止步行而行礼,这些都一直被沿用的。在今天的日本和韩国,还可以看到这样的传统。
【对答如流】
士相见时,最有趣的事情是“对答如流”。也就是说,双方说什么都是规定好的,只需要牢记然后对答就可以了。所以只要我们记住这些寒暄的话,有时候也可以作为和朋友客套的对答。
一般第一次见面的时候,求访者要说:“在下久欲拜见先生,但无人相通。今某某先生转达先生意旨,命在下前来拜见。”
主人的答词是:“某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临。请先生返家,在下将前往拜见。”
然后求访的又说:“先生所言,在下实不敢当,还请先生赐见。”
主人的答词是:“在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。”
求访者再说:“在下不敢摆此威仪,最终还是请先生赐见。”
主人的答词说:“在下一再推辞,得不到先生的准许,将出去迎见先生。听说先生携带礼物,冒昧辞谢。”
对方说:“在下不用此礼物,不敢来拜会先生。”
主人的答词说:“在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。”
宾客又说:“不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。”
主人的答词说:“在下一再辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!”
如果自己是主人,要回礼,就要说:“前不久先生辱临敝舍,得以相见。今请将礼物还给传命的人。”
对方说:“在下既已得以拜会先生,冒昧辞谢。”
对:“在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。”
对方说:“在下既已得以拜会先生,冒昧再度辞谢。”
对:“在下不敢以此小事聒烦先生,只是固请还礼物给传命者。”
对方说:“在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命!”
……
从这些对话中,我们知道古人是非常讲究一而再、再而三表达诚意和谦逊的,只不过这种方式在今天看来,实在太过迂腐了。
今天我们见到朋友,都会点头致意,表示问候。古代的问候和见面的礼节更加繁琐详细,我们学一点古代的相见之礼,大概就能体会到古人的生活状态和生活情趣。
士是一种身份,一般只有有社会身份的人,才能称为“士”,与普通的老百姓“庶人”是不一样的。士不一定是权贵,有知识有涵养、德高望重的普通人也可以是士。士人在相见的时候有一个见面程序,分不同的身份和不同的对象而有所不同,这种程序成为后人相见的礼仪。
一般见面之前要备礼物,冬季用雉,夏季用干雉。雉是古代常见的一种鸟。求见的人要双手横捧雉,雉头向左,请门人通报。而被见的主人要到大门外迎接,双方行礼。
进门时,主人要从门东侧入内,宾客要双手捧礼物从门西侧入内。主人接受礼物之后,宾客要出门,然后主人如果挽留,宾客返回与主人再一次相见,然后告退。这就算是见过面了。主人送宾至大门外,就告别了。
不久之后,主人要带着宾所送的礼物到宾家回礼。表示自己不能接受别人的厚礼,但这只是一个过程,最后还是要在宾客的盛情下拿回礼物的。
下大夫相见,用雁作为礼物,用布裹着大雁,用绳子捆好雁的双腿。送雁的礼节姿势与送雉是相同的。如果身份是上大夫,就用羊羔作为见面礼,其他方面也是一样的。
叩见国君,表情要恭敬诚实,并且显得局促不安的样子。老百姓见国君,进退都要疾行。邻国的人来见,国君还要回礼。平时私底下见国君,要站在规定好的位置,不能随便乱站方位。随时都要保持正面朝着皇上,不能背对着。
这些繁琐的细节后来都简化了,但是一直到清代,见到长辈要行礼、见到朋友要拱手作揖,见到领导要下马、出轿或者停止步行而行礼,这些都一直被沿用的。在今天的日本和韩国,还可以看到这样的传统。
【对答如流】
士相见时,最有趣的事情是“对答如流”。也就是说,双方说什么都是规定好的,只需要牢记然后对答就可以了。所以只要我们记住这些寒暄的话,有时候也可以作为和朋友客套的对答。
一般第一次见面的时候,求访者要说:“在下久欲拜见先生,但无人相通。今某某先生转达先生意旨,命在下前来拜见。”
主人的答词是:“某某先生命在下前往拜会,但先生却屈尊驾临。请先生返家,在下将前往拜见。”
然后求访的又说:“先生所言,在下实不敢当,还请先生赐见。”
主人的答词是:“在下不敢当此威仪,再一次请先生还家,在下将前去拜会。”
求访者再说:“在下不敢摆此威仪,最终还是请先生赐见。”
主人的答词说:“在下一再推辞,得不到先生的准许,将出去迎见先生。听说先生携带礼物,冒昧辞谢。”
对方说:“在下不用此礼物,不敢来拜会先生。”
主人的答词说:“在下不敢当此崇高的礼仪,冒昧再次辞谢。”
宾客又说:“不凭此礼,不敢求见先生,固请先生笑纳。”
主人的答词说:“在下一再辞谢,得不到先生许可,不敢不敬从!”
如果自己是主人,要回礼,就要说:“前不久先生辱临敝舍,得以相见。今请将礼物还给传命的人。”
对方说:“在下既已得以拜会先生,冒昧辞谢。”
对:“在下不敢求见先生,只请求还礼物给传命者。”
对方说:“在下既已得以拜会先生,冒昧再度辞谢。”
对:“在下不敢以此小事聒烦先生,只是固请还礼物给传命者。”
对方说:“在下一再推辞,得不到准允,哪敢不从命!”
……
从这些对话中,我们知道古人是非常讲究一而再、再而三表达诚意和谦逊的,只不过这种方式在今天看来,实在太过迂腐了。
展开全文